5)第195章 红粉世界195_19世纪女继承人
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ,他太了解自己的好朋友了,所以霍夫曼不显露也就算了,一旦显露出异常,他就能察觉出来。而见到异常之后,哪怕那个可能再匪夷所思,排除掉其他的不可能,也只剩下这个可能了。

  方特洛伊子爵左右看看,犹豫着继续说“呃我在一次舞会后的宵夜谈话上和奥斯汀小姐说上了话,她的机敏让我印象深刻,面对很多问题,她似乎总能一针见血,而且说出来的话妙极了这正是沙龙上最受欢迎的人。我们承认她的聪明有时候都过头了,让人喜欢不起来,但也承认,那确实令人敬佩。并不是那种只是稍微懂点儿时事,就敢于针砭时事的人。”

  “我发现,我们这个时代对于女性那互相矛盾的要求,最终催生出了很多这样的女人我们既希望一个女人毫无头脑,质朴地像是两百年前的传统小女人。又希望她其实多才多艺,对政治、科学,当今流行的艺术,都有真正深刻的见解,不至于乏味。就像是一本书,当然是要有内容,才能引人入胜。”

  “这样一来,我们生活中随处可见的就是一个个多才多艺的淑女了。她们精通绘画、音乐和文法之类的技艺,写信言辞优美、字迹娟秀,说到哲学和历史,可以滔滔不绝。人们称赞起她们,就说她们十全十美,看过的书足以装满一个图书室。而与此同时,她们居然还掌握了自己祖母、曾祖母那些技能,装饰桌布,织袜子什么的。”

  “她们太厉害了,在时代的分界线上,不只具有旧女性的传统与美德,还具有新女性的见识与才学。”

  “但如果能够忽视那些淑女们盛装对你注意力的偏移,不去看她可爱的表情、听她悦耳的声音,摆脱女士起居室里那种环境的影响纯粹只品味她说了什么,很容易就意识到,是那样空洞乏味”

  “她显然只是囫囵吞枣地阅读了一些当代的作品,那些总喜欢说话的评论家的著作,再结合她看过的报纸、杂志她显然并不完全理解那些,只是将听起来很有才智的句子拼凑如果你很有条理,你甚至能在她的话语里,听到互相攻击的观点。”

  “这就是她的观点并不出自于自己,而是取材自他人的证据。”

  “然而,大多数人意识不到这一点,对吗吸引力已经完全被转移了。一些愚笨的人,甚至会在同这些女士交谈后,感慨地认为,这确实是个与众不同的女人,她在思想上就高人一等”

  “我曾经以为真正当得起这句感慨的女人,要么不存在,要么极其少见,只会出现特殊的位置上。比如说我们的女王”

  孔多莫伯爵打断了方特洛伊子爵一下“我以为奥斯汀小姐的位置也够特殊了,她可是一位百万富翁的唯一继承人”

  然而方特洛伊子爵却对这话不置可否“虽然我想说,百万富翁

  请收藏:https://m.it4be.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章